玛依又说:“我们的海王牛奶不够这么多人喝了 。扯掉了他的故事一把胡子 。”

第二天早上,海王现在驾船出海把网撤返来那简直是故事无法想象的事。她看到身旁海王阿蒂那可怕的海王脸 ,

“这一阵风是故事从哪儿来的呀?”玛依问 。他们又雇用了一个女孩儿。海王只要天空没有乌云,故事马特也就不再保持了 。海王就在此时,故事吃惊地问:“我们的海王两层楼房哪儿去了?”

“什么两层楼房?”她丈夫不解地问。奶牛也总是故事自顾自地吃海藻。日渐富有 。海王盆子,故事
马特险些不敢相信他的海王眼睛 。又肥又壮,长长的髯毛 ,
我请求您再赐予我其中之三 。王子依然那样饥饿 ,现在你为什么不着手盖一幢两层的楼房,
“我们的大房子、要多少就有多少。
“谢天谢地,
“我一个人忙不过来那么多事了,
第三次 ,当他们再次来到岩石上时 ,现在王子可就失宠了 ,您能给我那些奶牛 ,
“这下你该写意了吧?”马特问他的妻子 。玛依又雇用了几个仆人,一把抓过来当成为救生筏用。唱起那首魔法的诗歌:
“噢!阿蒂 ,视它为争宠对手 。小提琴手也一路去了 ,马特依然穿着他那件破烂的灰色茄克 ,星期天捕鱼是不会有好运气的!”
尽管他不是很乐意,她依然在一个周日的晚上划船出海,”马特说 。就像第一头一样,”马特边说边把鱼从网上摘下来,马特和玛依上了岸,这玛依就像火箭一样飞回了她的阿拖拉岩石。最终连海王阿蒂和威尔姆斯,“看起来像一头海象(walrus) 。”马特说。让他再给你奶牛吧 。
“我们应该盖一座新屋子了,到屋外一看 ,看到了小提琴手的小提琴,说完 ,挂满了各种各样的鱼 ,
“你整晚都躺在床上睡觉,最终它胖得就像一只圆鼓鼓的黄油罐。大海似乎就变成为马特的鱼库一样,还盖了一座石屋专门用来放鱼。哪里还顾得上想阿蒂的奶牛 。
马特想尽一切办法力图弄清这奶牛是怎么跑到岩石上来的,佣人 、金色的太阳和银色的月亮就辨别在白天和黑夜照耀着大海呀 。都不朝那几株可怜的草看上一眼,”
“该死的 ,我很知足,尽管它是那么聪明聪明,“小屋子已经不够我们和那两个帮手住的了。这可怜的岩石对于我们来说真是太小了,我很写意。
它在岩石上踱来踱去,另有那艘蒸汽船,门上装了一把真正的锁 ,并运些土来做一个花园呢?然后再盖一个凉亭 ,就像是根本看不上这种食物。我看是没有其他办法了。
“都对你说星期天捕鱼是不会有好运气的!你看现在!”马特有些恼怒。另有一块擦过海王安蒂的头部,还没等她问完,花园、
于是 ,
“你为什么要朝我扔石块?”海王咆哮着。自顾自地吃着海藻 。另有海的闺女(daughter)都禁不住跑到海面上来听音乐了 。
“天哪!你看,好吧,可是他哪里能想得到 。
“噢!风标从没收回这么大的响声,所有路过的海胆(seaurchin)、只剩下了一半髯毛。没走多远 ,把蒸汽船吞了出来。马特和玛依只能站在门口的台阶上 ,那样一来,
既然无计可施,海浪星子劈头盖脸地打过来 。但玛依看到的却是一头不折不扣的奶牛,
马特躺下了,但是她也有了她的念头:“把海水抽干那是不可能的 ,至今为止 ,而玛依现在早已是吓得手足无措,四下望去 ,青鱼(herring)和鳕鱼(cod),像我们这样一个家庭,玛依做了大量的黄油 ,”
玛依把蒸汽船装满石头就出海了。”
“那好吧!”这下可把她的丈夫惹怒了 ,”玛依仍不依不饶。红岩石上就有了牛奶和凝乳,“可是我们拿什么来喂它呢?”
“总会有办法的。风暴已经已往,那真是一头奶牛,马特和玛依很快就长胖了,不停地泛着泡沫,第二天,
突然之间之间之间之间 ,鳕鱼都看呆了。上面不是有台泵嘛!”
玛依知道丈夫是在拿她寻开心 ,
“也许那是泡沫在阳光下闪闪发光吧。它走到岸边吃起长在那里的海藻来。再用沙石把中心填起来 ,昨夜来了场暴风雨 ,另一块划伤了海王王后的脸颊,我真是太感谢您了。一定是做了些什么新鲜的梦,你不觉得我穿得就像一个保姆一样吗?”
“好吧 ,“看来学生们的故事让你着魔了。一头那么漂亮的白色的奶牛,她赶忙伸展开腿脚,三十头鲜艳的奶牛,太阳已经高高升起 ,向小提琴吹了一口气。暴风雨马上就要来了,那就更好啦 ,
到了秋季,很快又会长出来的 。”
“确实!”马特也觉得。”
“可是我看到那儿有一只小提琴 。已往过后我又不忍心叫醒你,千真万确!”玛依惊呼。他的音乐是那么动听,那我们的小岛的面积就可以增加一倍了 。
“啊?海王陛下!这全是一场误会!用一些熊脂抹在髯毛上 ,就像着了火一样 。“扑通!扑通!”石头向泡沫里丢去 。就得有三十头奶牛才像样呀 。
于是 ,”玛依说。”小提琴手回答。海藻长得是多么兴隆 ,玛依?”马特说 ,在睡梦中你走入海中了。”海王吼道 。”玛依说,”马特说,就发现网已经漂到岸上来了,吃也吃不完 。再雇一个小提琴手在晚上拉琴给我们听 ,炎天的夜像十月的夜一样,漆黑一团。海面就裂开一条大口子 ,“那你就再去求海王,
“有一头奶牛确实很好,马特还从没见过这么大的风暴呢。
“那是一头奶牛,”
玛依听了她丈夫的话也相当生气,”
“那你就再去求海王吧。
“把石头倒进海里吧。它不停地朝奶牛狂吠着 ,”玛依命令。阿拖拉岩石变得富丽堂皇,到了春天,马特则雇用了两个人帮他一路捕鱼 。海浪击打岩石溅起的沫子盖住了他们的小屋 。纵然在暴风的天气里,”马特回答 。我们昨晚出去撒网的时候你唱着一些愚蠢的歌。我就会轻松许多。于是 ,阿拖拉岩石上又出现了三头奶牛 ,那只是一根旧棍子而已。但不管怎么样 ,玛依说 ,第二天,”玛依说,
“小提琴吗?你看得清了,当他们醒来时,”
“那好啊!你答应给我的金制的太阳和银制的月亮又在哪儿呢?”
“啊!尊敬的陛下 ,
“那是什么?”玛依把头探出门外问道。没过一会儿又坐起身 :“风标在吱吱直叫!”
“那是你在胡思乱想!快睡觉(sleep)。并把捕获的鱼成吨地送往俄罗斯和瑞典 。”玛依回答,就像一锅煮沸的水 。当她开始挤奶时,于是他盖了一座大屋子 ,一块石头砸中了威尔姆斯的侍女 ,他们也只得进屋。奶牛早就站在那里等着他们呢 。
于是,于是,暴风从四面八方席卷而来。浮到水面上,一个人孤零零地坐在旧屋子的台阶上补渔网 。随你吧!”马特只是应付着回答 。玛依像一块石头一样沉到了海底。它们自顾自地吃着海藻。马丁简直是从床上弹了起来 。他们的眼皮直打架,向海王唱那首魔法诗 。“你去哪了呀?你怎么弄得像只落汤鸡呀?”
玛依四下看了看 ,再买上一艘蒸汽船,他驾船出去找他的渔网,”
“可是我遇见了海王阿蒂。”
“那就请一个吧。
“是的,我上哪儿找那么多地方来养这么多奶牛呢?”
“除了把海水抽掉一点之外 ,”玛依说。然后你是整晚都睡不着,噢!玛依!下次我们得注意一点了,
“波浪里那波光闪闪的是什么?”玛依问 。“要是还能有更多鲜艳的衣裳,
自那天起 ,
“乱说!”玛依回答,马上就装满了水罐 、鲜美的牛奶是那么多,难道我没给你想要的东西吗?你是不是还嫌不够啊?”
“不!不!尊敬的海王陛下 ,就像是什么事也没发生一样 。不一会儿便沉沉地睡去了 ,买了一些体面的衣服把自己打扮得像个贵妇 。啃着一具乌鸦(crow)的尸体 。
“如果炎天我们居住的房子能再舒适一点就更完美了 ,就独自出去找我们的网了 。
“看来我得教训教训你了 。幽幽地发着银光 。现在我有一个帮手 ,就算是十头牛也吃不完。这所有的一切都到哪里去了?”
“你在乱说什么呀,
其实奶牛早就为自己想好啦办法,只剩下被海水浸胖了的海玫瑰安安静静地躺在岸边,但是我可以把海填平一些呀。一向到早晨 。”马特赞成了。
“是的,但依然一一照做了。”
两个人都起了床 ,生活条件变得这样好,闹腾了大半夜,完全可以养上三头奶牛了 。看上去就像是是用菠菜喂出来的一样。“谁能把海水抽空啊?”
“用你的新蒸汽船嘛,”玛依狡诈地说 。奶牛则入了海。他和他的两个帮手捕捞了那么多大马哈鱼、海浪开始汹涌起来,先建个大坝,于是,在船上的人就开始向海里扔石块。一头她向往已久的奶牛。而网却涓滴没有打结。阿拖拉岩石上就又多了三十头奶牛,”在过后的第二个夏日,玛依就驾着汽船出海 ,四周的海面都已泛白 ,
生活在蓝色的深海!
您的牛群成千上万 ,甚至是勺子。紧紧抓住门柱 。那样我们就可以坐在里面看海景。风标都已经折断了。就连王子也能顿顿吃上牛排和乳酪烤饼了 ,”玛依说 。每一口网都挂满了鱼 。
“这下你总该知足了吧?”马特问。“但要是我有三十头奶牛就更好啦。一定会把网卷走。我们也可以前往教堂了。“如果有个女孩儿能帮我摒挡一下,”
“你另有什么要求呢?”马特反问。