巨鲸的个神背被当成桥或路让人行走或驱车经过。边扔口中还喃喃细语念道:“现在看你还怎么拿走我的奇的乞丐资产!”
没多会儿 ,

三个男人站在阁楼中心,个神”

鲜艳的奇的乞丐女孩儿坐在它身边,”

然后他持续前进。个神我们给他取什么名呢?奇的乞丐给他什么财富呢?”第二个人说 。”
“我去蛇王那儿。个神那家的奇的乞丐老大才七岁 ,上了锁低声说 :“听好我和蛇的个神谈话 。”
巨鱼拱起身体 ,奇的乞丐”
“我要去蛇王那儿收十二年的个神租金 。他非常礼貌地谢谢女孩儿 ,奇的乞丐
瓦西里往前走直到渡口 ,个神通知我你这是奇的乞丐去哪儿呀。震得玻璃嘎嘎响 。个神以及路上的所见所闻。
“好吧 ,
马克在预计的时间结束旅行返来了。修道士们对他非常虚心,修道士们把桶拉到岸上打开,马克马上猜到这个孩子是他的教子 ,
晚上马克抱出孩子,
他走啊走 ,请为我这样做吧。设法打听是不是有个这样的孩子出生了 。瓦西里。如果你要上岸,”
瓦西里不敢不驯服 。老人只要推开船,”
阿娜丝塔莎看一看送信人 ,通知他发生的新鲜的事。在第一条船的甲板上站着瓦西里以前碰到的三个乞丐,他对妻子大发雷霆。径直往前走,这个活的桥对我说 :‘我已经趴在这儿三年了 ,瓦西里说:“让下一个人待在渡船上,商人马克恰巧来修道院游玩。当瓦西里正长途跋涉时 ,他就问是谁 。人和马险些把它的背踩扁了。”
“最终我还梦到我走在由鲸的背做成的桥上 ,他给马套上鞍骑着就去找蛇王,”
“那记得替我问它 :‘摆渡人已经往返划了三十年船 。“看一看你的信吧。然后和瓦西里一路向家航去。”他想,四处寻找才看到两堆积雪中的一小片绿草坪,
他对院长说 :“我无法表达有多么喜欢这个年轻人的歌唱 。过来抓抓我的头 。在它的根下埋藏着许多的金银,”
谈话持续了一会儿,十二年前它在我的领土上创建了城堡。它的王国就在世界的终点 。
阿娜丝塔莎听清了每句话,快点!是怎样的梦?”
“我梦到自己走在宽宽的马路上,我做了一个奇妙的梦。让这些穷人今晚睡在这儿吧 ,他正预备放狗,他的头发和胡子都白了,想了又想 ,庆典过后,你就自由了,吐出十二条船及所有的船员。老渡手对我说:‘摆渡人已经往返划了三十年船 ,给他取名为“瓦西里”。是不是还要在地球上活好久?’
瓦西里持续往前走。他的目光黯淡,“没有我的许可你怎么敢把闺女嫁给他?”
“我只是按你说的做罢了,就说要看一看孩子 :
“多么可爱的小家伙啊 。带他去肥皂厂,把船推开 ,爬上阁楼偷看。但是他仍然在划船。是什么风把你吹到这个受诅咒的地方的呀?”
瓦西里说明了来由,唱歌 ,记得问它:‘尽管根已经腐烂,他们对信吹了口气 ,把他推出来。”
“我又梦到来到河边 ,村子里最穷的人家里出生了一个男孩 。老人问他:“你问了我的事吗?”
“是的 ,人和马险些把我踩扁了。马克的所有资产都成为他的 。嚷道:“我跑遍了大半个世界 ,”
他们到了对面时,”
马克读完它 。然后赶车走了。让他跟我走吧。赞成了 。”
瓦西里把信递给他们。让孩子受到洗礼命名 。他满脑子是对付那个穷孩子的坏念头 。瓦西里 ,而且你也说他既聪明又善良,还会捐赠两万克朗给你们修道院。就大声叫起来:“谁在说话呀?”
“是我呀 ,我愿意收养他。像彩虹一样闪烁 ,累极了。他来到河边上了渡船。他们家险些吃不饱。
怪物冲进房间,”
巨鲸请求他:“帮我问问蛇王,”
蛇王闭上眼睛 ,根下的金银比有钱人马克的还要多 。信是这样写的:“当送信人到达时,那个人将代替你。赶了几英里路,
当他到了海峡 ,我的朋友?”
“我要去见蛇王 。瓦西里?”
“我去商人马克家 ,
瓦西里持续走,草坪上耸立着一个大而气派的宫殿 。他的小闺女(daughter)阿娜丝塔莎 ,半死不活了仍然常青的老橡树 ,
鲸吐出的十二条船航至马克家附近抛锚停泊。半死不活却仍然常青的老橡树,他的妻子,没看到人,
第三个人用很低的嗓音说:“叫他瓦西里,”
商人们觉得很合算,带他参观院落 、他说他愿意成为孩子的教父,往家驶去。马克对孩子的父亲伊万非常友善。而是送命的 ,雪白的大理石墙在阳光下闪闪发光 ,我想让你去收这十二年的租,”
院长犹豫了好久,一些外国商人从这条路经过,决定将男孩抚养成人 ,”
“你见到蛇王时替我向他问好 ,唱诗班正在表演 ,瞧不起穷人 。简直不敢相信,他看见一个鲜艳的女孩儿坐在床上。非常高兴,
马克非常吃惊;次日早晨马上赶车到邻村 ,你离开后 ,把男孩裹在狐狸(fox)皮里,倚在他身边说 :
“亲爱的爸爸 ,在一路窃窃私语 。太阳在水晶窗边像火一样地发光。对闺女及女婿显示得非常粗暴可亲。他们问他:“你上哪去啊,还要在地球上活多久?’”
“它要等到有人用脚踹倒它 。鲸问他 :“你记得我的事吗?”
“是的,如果有人上了渡船,因为这个年轻人很坏 ,抚摸着它丑陋的头,对他十分有好感 。我会让他治理我所有的生意。”她说 ,于是许可这三个乞丐睡在阁楼上。树倒了。我筋疲力尽,然后三个人轻手轻脚地散开了。这哭声似乎是从漂浮在岸边的木桶里传出来的 。把它放到桶里 ,巨鲸说:“通知我你要去哪儿 。如果你不遵从我的命令,要去找马克 ,小阿娜丝塔莎却从床上爬起来,瓦西里把一袋饼干挎在肩头就出发了。枝繁叶茂的老橡树。马克马上清楚地意识到这一定是他曾经两次想害死的教子 。只要我到了对岸我就通知你想要知道的事 。
许多年来马克一向在渡口摆渡。但是内容绝对不是 。你赞成吗?”
伊万挠挠头 ,当马克看到瓦西里时 ,做任何事都出色 ,‘尽管根已经腐烂,那我现在就好好利用你。妻子因为辨别而痛哭。开始打呼。三个非常穷的人上门乞讨 ,从此再都没有人见过他们。如果你不照办我会非常生气。
神父说:“昨天,马克付了钱 ,然后将信交还给他 ,次日就把我们的闺女阿娜丝塔莎嫁给送信人 。他把孩子抱到陡峭的悬崖边扔下去,把听到的一切通知他 。疲倦的老人还要划多久?’”
“这要看他自己 。”
当他到了对岸,预备把欠他的一万二千克朗还给他 。
有个商人叫马克,密封了桶盖然后扔到海里 。确实是自己的笔迹 ,沉入了海底。
年纪最老的那个人问道:“有什么新闻吗?”
“邻村的农民伊万刚迎来了他的第七个儿子。他们说 :“上帝保佑你 ,谁愿意做这么个可怜的小男孩的教父呢?”
商人的心跳得很快,他问道 ,
水手们把所有的金银装到船上,瓦西里走进宫殿,他就命令仆人放狗赶走他们 。他是那家的第七个孩子 ,完全被它们的壮观惊呆了。
不知道过了多久。你会通知我它的涵义吗?”
“说吧 ,就把孩子留给马克 ,它倒下后,

有一日 ,当他走进教堂时,温顺 、”
她还没来得及说更多时,我会让他发财,
“给我们看一看那封信吧 。
赶紧回到父亲(father)那里 ,然后快乐地摇摆着 ,他从巨鲸(whale)的身上渡过狭小的海峡 ,送信给他妻子。他先去神父那里,桶在海上漂了好久 ,房子里的每个人都睡熟了 ,当他踩上巨鲸的背时,草坪上的花丛中躺着一个婴孩。写作 、他突然之间之间之间听到一个声音在喊:“瓦西里!你上哪儿去呀?”
瓦西里环顾四周,连连抱怨受到了诳骗。他还与其他的修道士们商量 ,然后它才能沉入海里治疗背。把我们现在所在的这个阁楼的主人——那个想赶走我们的硬心肠的人的所有资产都给他吧。当他到了河边时他跳进渡船。他向年轻的妻子告别,很快来到老橡树跟前,我将免掉你们的债务 。给挨饿者食物,疲倦的老人还要划多久?’”
“好的 ,“我一定会问它的。就差人叫来了闺女 。闺女以及女婿一路去接他 。我会非常生气,屋顶镶嵌着珍珠 ,女主人读完信 ,船上的那个人将要替代他。
商人们救起孩子,整个宫殿就摇晃起来,倒在床上喘气,询问他教区是否有这样的孩子 。英俊的青年人 。想睡觉(sleep) 。给无衣者衣服 ,翻了个身,他美意的岳母与他们生活在一路。一旦发现有乞丐挨近他的家,我会让他长大成人的 ,教堂以及其他的地方 。
到了最终一间房间,用脚踹它 ,
经过悬崖边时他们听到哭声,除非它吐出吞下的有钱人马克的那十二条船。他们看到马克时 ,走过一个又一个的房间,慢慢地长成一个聪明、最终漂到了修道院附近 。立即预备婚礼,“你已经逃脱了三次,
男孩和修道士们生活在一路,经过大熔炉时,放在雪橇上自己座位的旁边,不要转头一向朝前走就可以了 。你如何能抚养这个孩子长大呢?把他交给我吧 ,同时传来沙沙嘶嘶呻吟的声音。小心把他裹好 ,最终他们觉得不该阻挡瓦西里发财 。修道士们正在海边晒网,他读书 、”
然后她起身迎接蛇王 。次日他就和阿娜丝塔莎结婚了 。所以院长让他负责治理衣服。”瓦西里说 ,用手捋着长长的灰白胡子,如果你们赞成把他给我,夜间,”整整一个月他没有采取任何行动,抵岸后就直奔马克家。发现桶里躺着一个小孩子!修道院院长得知后,他们听到了哭声 。你是个穷人。
女孩儿说 :“你来不是收租的,指给他回去的路 。拄着手杖 ,我必须躺好久吗?’”
“它要一向待在那儿,一棵橡树对我说 :‘问问蛇王,另外了解一下三年前从我这里驶往它那儿的十二艘船的状况。
马克给妻子写了封信让瓦西里送给她,”瓦西里说 ,
这时 ,瓦西里对鲸说 :“吐出三年前你吞下的马克的十二条船吧 。他把伊万叫过来说:
“看一看吧 ,院长通知他是瓦西里,而且通知他这孩子是如何到他们这里来的 。”
瓦西里到了马克家呈上信。样样比别人强,比有钱人马克的还要多 。甜言蜜语地对它说:“你了解世界上的一切 。我的朋友 ,
可爱的女孩儿迅速地帮助瓦西里爬出柜子,持续赶路。最之后到一片宽广的绿草坪。他的脸长满了皱纹 ,蛇会活吞了你。‘可怜的巨鲸在海峡已经三年了 ,人们都称他为“有钱人马克” 。匆忙离开。渡船人没有上来反而把船推开……
瓦西里和他亲爱的妻子过上了美好幸福的生活,如果他愿意跟我走,然后持续赶路 。”瓦西里说 。我给这个小可怜取名‘瓦西里’ 。在路上他碰到了三个乞丐,只要他在世一定会毁了我们的一切 。”
有钱人马克不忍心拒绝她 ,而且对他说:“现在去把这封信交给马克的妻子吧。它还要在这儿躺多久?’”
“我记下了。女孩儿赶紧把瓦西里推进床下的柜子里,其中有个声音尤其清脆美妙,
女孩儿一看到他就说 :“噢,
终于有一日他对瓦西里说 :“我想让你去见我的朋友蛇(snake)王,它的鼾声大 ,会举办一场洗礼晚宴,我给你一千克朗 。老渡手问他:“你这是出远门吧 ,信中非常清楚地写着:“当你接到这封信时,他帮助穷人 ,你渡我到对面我就通知你 。马克比以前更加狂怒 。他铁石心肠 ,”然后他们就消逝了,”
瓦西里一路顺风 ,他们给瓦西里穿上最好的衣服 ,