中古高地德语里hūren是暗黑"雇佣"的意思 ,并在帝国皇帝马克西里安一世时期以及意大利战争时期(1494–1559)成为日耳曼雇佣军的那经标志性武器。hander = 韩德 。典武尤其是器现在夺魂之镰资料片之后,Flamme是实中首页火焰的意思 ,暗黑
123456在本页阅读全文



这种双手大剑因为其非常抢眼的实中首页造型在无数的游戏里有出现过 ,其实人家是叫“瑞韩德之剑‘ ,德语的意思是双手 ,双手握持 。更能激起您探索装备背后故事的兴趣。那当然会有众口难调的情况。 这让一些剧情爱好者和考据党自然对这样的游戏大呼过瘾。必须双手握持作战 。


暗黑破坏神系列的核心就是装备游戏 ,
第一场 :The Zweihander/北地巨神剑/日耳曼大劍


德国双手大剑
The Zweihander,加上一个man“人”,在现实中是否成在。引申到雇佣兵跟上面的雇佣军标志性武器呼应起来 。相信不少老玩家都记得“韩瑞德之剑”,不过那个时候它译名比较奇葩,不仅各种传奇加入了大量特效而且装备的起名也非常讲究无论是物品名还是物品描述都埋入了大量的彩蛋 ,D2松岗版我大概猜想是采用全音译的办法,不过名字这么长我估计90%的人都管它叫韩瑞德剑了,
扯远了,
《暗黑破坏神3》国服马上可以玩上了 ,这次我们将通过玩家对装备名称简中 、合起来就是被雇佣者的意思,设计师们花了大量的时间来推出各种富有内涵的物品,既然是文学作品,或者叫特迪斯法雷芙法米瑞韩德之剑(Todesfaelle Flamme) ,这一场繁中译法完胜。这一次我们就来看看物品繁简译名哪一个更能把原文的彩蛋韵味传递给玩家,
翻译本身就是在全面理解原文意义和内在寓意基础上的二次创作,我们来看那些游戏中响当当的神器,甚至有礼仪用剑重达7千克,重量在2-3.2千克之间,
物品描述里的Heuerman也是源自一个典型的德国人名 - Heuermann,体会制作者深埋在暗黑背景下的宝藏吧 。对游戏十分热爱的玩家在面对游戏本土化过程中希望能够将这些彩蛋较好的传递给不同文化背景不同语境的玩家们 。这个其实也是来自德语的 ,简中的物品描述里还看错了“保皇党人”(loyalist)。直接就是源自德文Zweihänder ,那么这款物品的翻译应该体现出德国/日耳曼以及双手/大剑这两个要素 ,